3∶0,这是2002年世界杯亚洲区预选赛B组中国队大胜阿联酋队的比分。在以往中国队冲击世界杯的历程中,何尝有这样痛快的开局?这个结果令中国人欢呼雀跃,但是,这场被一些人称为“半场好球”的比赛,在外国媒体眼中又是如何呢? 亚足联官方网站“Footballasia”第一时间公布了比赛的比分与评论。文章以“博拉任重道远”为题,突出了中国队主教练米卢对待胜利的冷静态度,并引用米卢的话说:“这毕竟只是一场胜利,一个‘3分’。”文章评论道,米卢是以此警告他的队员:“切切不可自满”,因为下一场对阿曼的比赛将不再有主场球迷山呼海啸般的助威。不过在“冷静”之外,文章作者也承认,中国队确实是“统治”了整场比赛。 法新社连发两篇文章评论了这场比赛。其中一篇文章标题要感情强烈得多,“中国队以3∶0打晕了阿联酋”,而另一篇则题为“飞翔的起点”,这样的标题相信中国球迷都会同意。在描述中国队的进攻时,整篇文章充满了“撕裂”、“奇袭”、“一级棒”诸如此类的字眼,而且还为李霄鹏那记最终使祁宏进球得分的、精准的长传球,戴上了“贝克汉姆式长传”的头衔。而提到客队阿联酋时,文章集中于谈论他们脆弱的防守、无力的进攻,只在下半时攻势有所改善。但是作者也不是一味在中国队身上“滥用”溢美之辞,对于主队下半场的表现,文章中出现了中国球迷最熟悉的句子:“传球失误太多,临门一脚火候不到。” 路透社的文章首先提到了沈阳球迷的极度热情并没有使赛场失控。路透社也谈论了中国队下半场浪费机会的表现,并且对赛前“神奇教练”米卢受到的压力表示同情,说:“尽管中国队在第一阶段比赛中进25球,只失3球,米卢还是遭到了国内媒体的批评。”接下去文章又很“理解”的表示,这对于6次冲击世界杯失败的国家来讲是不够的。 美联社则说,米卢的中场球员给了他很大的惊喜,祁宏和李霄鹏在比赛中连传球带得分,表现十分出色。·彭延媛· (江淮晨报) |