不同于赛前巴西的全民高歌,阿根廷球员在赛前奏国歌时大多不声不响,球迷高唱的也只是“哦哦哦”。
阿根廷国歌原名《祖国进行曲》,阿根廷政治家比森特-洛佩斯-伊普兰内斯作词,西班牙音乐家布拉斯-帕雷拉普作曲,1813年5月11日被阿根廷国会定为国歌,是拉丁美洲的第一首国歌,5月11日也被定为阿根廷国歌日。
16世纪初,西班牙入侵阿根廷,1776年,设置以布宜诺斯艾利斯为首府的拉普拉塔总督区,阿根廷彻底沦为西班牙殖民地。19世纪初,英国两次入侵均告失败,而抗英胜利鼓舞了当地人民反对西班牙殖民统治的斗争。1810年5月25日,五月革命爆发,马里亚诺-莫雷诺和曼努埃尔-贝尔格拉诺等人领导人民反对西班牙统治,成立拉普拉塔临时政府。
1812年,在布宜诺斯艾利斯上演一部叫做《5月25日》的戏剧,以纪念5月革命,伊普兰内斯听完后,写下歌词,帕雷拉随后谱曲。1813年,拉普拉塔联合省制宪会议宣布拉普拉塔省独立,并要求帕雷拉为国歌作曲。帕拉雷是西班牙人,他害怕受到西班牙国王处罚,一开始拒绝了大会的要求,但最后迫于威胁,只能交出了自己之前为伊普兰内斯写下的曲子,然后逃到里约热内卢。
由于歌曲是为独立战争创作,歌词中含有许多反抗西班牙殖民统治的内容,例如:“勇敢的阿根廷人奔赴缰场,精神饱满,斗志昂扬;战斗的号角随着炮声隆隆,响彻南方的战场上。布宜诺斯艾利斯是抗战的先锋,带领著名的联盟城市,他们将挥起强壮的手臂,绞死傲慢的伊伯利亚之狮,绞死傲慢的伊伯利亚之狮!”19世纪后,有许多西班牙移民迁移到南美大陆,1900年,总统发布命令,在和平年代,为了尊重西班牙移民,在公共场合只允许唱国歌的第一段和最后一段。后来的拉普拉塔省分裂为阿根廷、乌拉圭、巴拉圭、玻利维亚等多个国家,阿根廷第10302/1944法令继续定《祖国进行曲》为阿根廷国歌。
因为阿根廷国歌太长,尤其是前奏部分,在世界杯赛场上奏起的也是减缩版,几乎就只是前奏,因此阿根廷人全程都以“哦”贯穿便也不足为奇。除此之外,阿根廷人还将举世闻名的《阿根廷别为我哭泣》视为阿根廷的第二国歌,这首歌曲歌颂了阿根廷历史上著名的第一夫人艾薇塔-贝隆。
歌词译文(来自维基百科):
大地的生民!听神圣的呼唤:
“自由,自由,自由”
奴隶的枷锁被打破,
高贵的平等登上宝座。
南方各省联盟,
建成充满尊荣的宝座。
全世界自由人民齐欢呼:
祝福伟大的阿根廷人民!
桂冠永远存在
是我们争取来的,
我们生的光荣
死也要有光彩!